上場Fintechクラウド型ERPソフト開発・サービス提供企業での日英同時通訳/翻訳メンバーの求人
求人ID:1432316
更新日:2025/07/24
転職求人情報
職種
日英同時通訳/翻訳メンバー
ポジション
担当者〜
年収イメージ
600万円〜900万円
仕事内容
業務内容
各種ミーティングでの同時通訳・逐次通訳(日→英メイン)。
同時通訳90%以上、通訳:翻訳/その他の関連業務=7:3程度(時期によって変動あり)。
各種社内文書(社内通達、社内規程、会議資料等)、ウェブサイト、プロダクト画面等の翻訳や翻訳レビュー(日→英メイン)。
その他の通訳・翻訳関連業務。
依頼者とのコミュニケーションや調整業務。
通訳・翻訳管理業務、並びに業務改善の提案遂行。
その他、社内の語学サポートを進化させるための取り組み等。
各種ミーティングでの同時通訳・逐次通訳(日→英メイン)。
同時通訳90%以上、通訳:翻訳/その他の関連業務=7:3程度(時期によって変動あり)。
各種社内文書(社内通達、社内規程、会議資料等)、ウェブサイト、プロダクト画面等の翻訳や翻訳レビュー(日→英メイン)。
その他の通訳・翻訳関連業務。
依頼者とのコミュニケーションや調整業務。
通訳・翻訳管理業務、並びに業務改善の提案遂行。
その他、社内の語学サポートを進化させるための取り組み等。
必要スキル
必須要件
日/英の通訳者として3 5年以上の実務経験。
同時通訳2年以上の実務経験(日/英)。
最低限のITツールを活用できるリテラシー。
現在社内で使用しているツール:Google Workspace, Slack, Asana, CATツール(Phrase), 各種生成AIなど。
歓迎要件
多国籍な企業やチームでの就業経験。
課題や組織の全体を構造的に理解して、必要なアクションを導き出せるスキル。
求める人物像
企業のMVVCに共感頂ける方。
翻訳通訳だけをするのではなく、翻訳通訳業務を通じて人や組織をサポートしたいという想いのある方。
スピード感、ベンチャーマインドをもって仕事をすすめることを好む方。
前向きに前例のない取り組みに挑戦することを楽しめる方。
日/英の通訳者として3 5年以上の実務経験。
同時通訳2年以上の実務経験(日/英)。
最低限のITツールを活用できるリテラシー。
現在社内で使用しているツール:Google Workspace, Slack, Asana, CATツール(Phrase), 各種生成AIなど。
歓迎要件
多国籍な企業やチームでの就業経験。
課題や組織の全体を構造的に理解して、必要なアクションを導き出せるスキル。
求める人物像
企業のMVVCに共感頂ける方。
翻訳通訳だけをするのではなく、翻訳通訳業務を通じて人や組織をサポートしたいという想いのある方。
スピード感、ベンチャーマインドをもって仕事をすすめることを好む方。
前向きに前例のない取り組みに挑戦することを楽しめる方。
就業場所
就業形態
正社員
企業名
上場Fintechクラウド型ERPソフト開発・サービス提供企業
企業概要
インターネットサービス開発/運用
・家計簿アプリ
・クラウド会計ソフト
・家計簿アプリ
・クラウド会計ソフト
企業PR
業務カテゴリ
組織カテゴリ
備考
応募ありがとうございました。コンサルタントからご連絡します
応募出来ませんでした。恐れ入りますがもう一度やり直してください
気になるに登録しました
気になるに登録出来ませんでした。恐れ入りますがもう一度やり直してください