メニュー

外資系コンサルティングファームでのAssurance_Japanese to English Translator_Associate(契約社員)の求人

求人ID:1461917

更新日:2025/10/21

転職求人情報

職種

Assurance_Japanese to English Translator_Associate

ポジション

担当者〜

おすすめ年齢

年収イメージ

応相談(経験・能力を考慮の上当社規定により決定)

仕事内容

サービス内容/ Services:
主に経理・会計・税務・人事領域に関連する社内外の英訳プロジェクト
英訳プロジェクトの支援・企画・推進・管理・改革
※経験・スキルに応じて担当して頂く役割を決定します。

業務内容 / Responsibilities
大手日系企業及び外資系をクライアントとした国内・国際経理・会計・税務・人事等にかかる英訳業務(翻訳に限らず、タスク進捗管理、課題管理、品質管理プロセス改革等)をプロフェッショナル翻訳者として、プロジェクト実施を担っていただきます。
社内の国内外の専門家と連携しながら業務を推進することで、インタナショナルチームで業務遂行する経験や翻訳にかかわる専門的な業務を実施することが可能です。

必要スキル

応募資格/Qualifications
● 応募資格(必須)
翻訳会社(英訳)の経験 (2年以上)もしくはベンダー、Freelanceなどの経験 (5年以上)
クライアントやプロジェクトメンバーとのコミュニケーション力
ロジカルな思考力、分析力
日本語:ビジネスレベル
英語:ビジネスレベル (英語を用いたビジネス上のコミュニケーションのご経験)
基本的なPCスキル、ビジネスマナー(Microsoft Excel・Word・PowerPointの使用経験)
社内外の複数の関係者との円滑なコミュニケーションが取れる方
仮説構築力、抽象化思考力に長けた方

● 応募資格(あれば尚可)
コンサルティング、Big4, BigLaw出身者歓迎
Trados, memoQ等のCAT使用経験
経理・財務・税務・人事の業務知識があれば尚可
英語:TOEIC 900以上のレベル; 海外留学、海外勤務経験があれば尚可
ロジカルな思考力、分析力
幅広い分野での翻訳経験のある方
プロ意識をもって柔軟に対応できる方

● 学歴
学歴不問

● 英語力(読解・作文)
Advanced/
Proficient:高度な文書作成、契約書・専門文書も対応可能

● 英語力(会話)
Advanced/
Proficient:ネイティブに近いレベル(交渉・ファシリテーションも流暢に対応可能)

● 面接回数
2回予定。一次面接で翻訳テストを実施します。

就業場所

就業形態

正社員

企業名

大手会計ファームグループ内のシェアードサービス会社

企業概要

大手会計ファームグループ内のシェアードサービス会社

企業PR

業務カテゴリ

備考

関連キーワード

応募ありがとうございました。コンサルタントからご連絡します
応募出来ませんでした。恐れ入りますがもう一度やり直してください
気になるに登録しました
気になるに登録出来ませんでした。恐れ入りますがもう一度やり直してください