大手銀行での英文翻訳業務(契約社員)の求人
求人ID:114053
募集終了
転職求人情報
職種
英文翻訳(日→英)
ポジション
担当者
おすすめ年齢
20代
30代
40代
50代以上
年収イメージ
イメージ 残業込み600万円〜700万円程度
仕事内容
同行の業務関連文書の和文英訳、英文作成、英文チェック全般
【主な対象文書】
・頭取はじめ役員による英文メッセージ、発言原稿
・各種国際会議等のプレゼン資料、当行業務年次報告等外部宛発信文書の英訳
・社内通達、業務関連文書等の英訳
・役員による英文礼状/挨拶状等の作成
【主な対象文書】
・頭取はじめ役員による英文メッセージ、発言原稿
・各種国際会議等のプレゼン資料、当行業務年次報告等外部宛発信文書の英訳
・社内通達、業務関連文書等の英訳
・役員による英文礼状/挨拶状等の作成
必要スキル
<必須要件>
●原文の趣旨を的確に翻訳するため、政治、経済、国際情勢、金融業務といった、銀行業務に関連する基礎知識を幅広く備えていること。
●英語ネイティブ(日本語の能力よりも英語のネイティブ度を重視)。
●他の翻訳担当とのチームの一員として業務に従事いただくこと、また、受注に際して社内外の不特定多数の部署とのコミュニケーションが発生することから、一定のコミュニケーション能力が必要。
<尚可要件>
・大手金融機関での公式リリースの翻訳、経営層のコメント翻訳等の経験ある方
●原文の趣旨を的確に翻訳するため、政治、経済、国際情勢、金融業務といった、銀行業務に関連する基礎知識を幅広く備えていること。
●英語ネイティブ(日本語の能力よりも英語のネイティブ度を重視)。
●他の翻訳担当とのチームの一員として業務に従事いただくこと、また、受注に際して社内外の不特定多数の部署とのコミュニケーションが発生することから、一定のコミュニケーション能力が必要。
<尚可要件>
・大手金融機関での公式リリースの翻訳、経営層のコメント翻訳等の経験ある方
就業場所
就業形態
契約社員
企業名
日系大手銀行
企業概要
日本を代表する大手銀行。
企業PR
メガバンクの一角で、各社員のレベルも高く圧倒的な収益力の強さを誇っております。アジアを中心とした海外展開も大規模に行っており、またSDGファイナンスにも注力。
※最終選考前にバックグラウンドチェックがございます。
※最終選考前にバックグラウンドチェックがございます。
業務カテゴリ
組織カテゴリ
備考
※1年更改の契約社員制
その他(金融)の求人情報
日系金融機関の求人情報
銀行の求人情報
転職体験記
- 外資系損害保険会社での経験を活かして日系損害保険会社の経営企画へ(40代/男性/海外大学卒)
- 大手コンサルティング会社から大手監査法人系コンサルティングファームへ(20代/男性/国立大学卒)
- クレジットカード会社から大手銀行へ(40代/女性/海外大学院卒)
- 大手銀行での経験を活かして再生支援機構へ(50代/男性/国立大学卒)
- 金融機関とBIG4でのアドバイザリー業務を経て、日系総合コンサルティングファームへ(40代/男性/私立大学卒)
- 金融機関での業務で培ったチャレンジ精神を活かすべく、総合コンサルティングファームへ(30代/男性/国立大学院卒)
- 地方銀行法人営業担当から、リテール部門での活躍を希望してネット銀行へ(30代/男性/私立大学卒)
- 金融業界での経験を活かして、仮想通貨取引所の運営企業へ(50代/女性/私立短期大学卒)
- 社内SEからキャリアアップ、テクノロジーとコンサルティング双方を持つITコンサルティング企業へ(20代/女性/私立大学卒)
- コンサル業界から事業会社へキャリアチェンジ、外資系生命保険会社へ(20代/女性/海外大学卒)